私たち GNOME 日本語翻訳チームは、GNOME 公式の翻訳プロジェクトとして GNOME の日本語化を行っています。日本語環境を改善し、デスクトップをもっと使いやすくする。わかりやすい日本語のドキュメントをもっと充実させる。そのために日々活動しております。しかしながら、足りていないものがあります。ユーザーの皆さんの声です。実際のユーザーの声をGNOME に反映させることで、GNOME はもっと良いものになります。私たちはあなたの声を求めています。自分の使う環境を自分の手でより良くしたいと思う方がいれば、ぜひ私たちにご協力ください。みなさんの声が大きな力となります。
英語能力や翻訳スキルは必ずしも必要ではありません。たとえば、何かのアプリケーションを使ってみて、そのメッセージやヘルプの分かりづらい点などをご指摘くださるだけでも十分です。あるいはアプリケーションの実際の操作と対応する日本語の表現に相違が無いかのチェックなどもありがたいものです。そういった作業は翻訳品質の向上にとってなくてはならないものです。さらに実際の翻訳をやってみたいという方のご協力は大歓迎です。