対訳表リンク初期バージョンバージョン 1 における変更


以下の違いを無視:
日時:
01/25/12 20:39:04 (13年前)
更新者:
kusano
コメント:

--

凡例:

未変更
追加
削除
更新
  • 対訳表リンク

    v1 v1  
     1= 他プロジェクト等の対訳表 = 
     2 
     3対訳表についてはライセンス等にも留意してください。 
     4 
     5 * KDE 
     6  * [http://websvn.kde.org/*checkout*/trunk/l10n-support/ja/glossary/gloss.html KDE 用語集] KDE で使われている用語の対訳表 
     7 * Debian JP 
     8   [http://www.debian.or.jp/community/translate/trans_table/trans_table.html Debian JP Doc/WWW 対訳表] 
     9 * Sun (Oracle) 
     10  * [http://wikis.sun.com/display/g11nhome/Language+Related+Pages+-+Japanese Sun の日本語翻訳ガイドライン] 
     11  * [http://wikis.sun.com/display/g11nhome/SunGloss+Tips+-+Japanese SunGloss 活用方法] 翻訳に使用しているデータベース 
     12 * Microsoft 
     13  * [http://www.microsoft.com/language/ja-jp/default.aspx マイクロソフト ランゲージポータル] マイクロソフト社のスタイルガイド、用語集、UI訳語データ 
     14 * Samba 
     15  * [http://sourceforge.jp/projects/samba-jp/wiki/%E5%AF%BE%E8%A8%B3%E9%9B%86 Samba翻訳プロジェクト 対訳集] 
     16 * FreeBSD 
     17  * [http://www.jp.freebsd.org/man-jp/docs/wordlist.txt man-jp 対訳表] 
     18  * [http://www.jp.freebsd.org/doc-jp/tt.html doc-jp 対訳表] 
     19  * [http://www.jp.freebsd.org/man-jp/docs/guideline.html JPMANマニュアル校正ガイドライン] 
     20 * Gentoo 
     21  * [http://www.gentoo.gr.jp/jpmain/translation.xml GentooJP翻訳プロジェクト] 
     22  * [http://www.gentoo.gr.jp/jpmain/project-gwn.xml GWN翻訳プロジェクト] 
     23  * [http://www.gentoo.gr.jp/jpmain/project-gwn-trans.xml GWN翻訳プロジェクト英語・日本語対応表] 
     24 * X Japanese Documentation Project 
     25  * [http://xjman.dsl.gr.jp/translation.html 翻訳の手引き] 
     26  * [http://xjman.dsl.gr.jp/dist/word.txt 訳語リスト]