= GNOME 日本語翻訳チームの翻訳スタイルガイド = == 全般 == * カタカナは、全角カタカナを使用する。 * 和文に半角英数字からなる単語を混在させる場合は、半角英数字からなる単語の前後に半角空白を挿入する。 == カタカナでの長音表記について == Fix Me!! == カタカナ複合語の分かち書きについて == ここでいう複合語とは、二語以上の単語で一つの意味を構成する用語をいう。 1. 原則として、分かち書きをしない。 1. 区切り位置不明瞭などで誤解を招く恐れがある場合は、分かち書きを行う。 1. 分かち書き実施判断は翻訳者が行い、レビューアーは必要に応じて異議を申し立てる。ただし[wiki:"対訳表" 対訳表]などで規程があれば、それに従う。 1. 分かち書きの区切りには、中点(・)を使う。 === 関連文書 === * [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201107/msg00038.html カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201107/msg00038.html カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] * [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201107/msg00039.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201107/msg00039.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] * [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00000.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00000.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] ** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00003.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00003.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] *** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00004.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00004.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] **** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00005.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00005.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] **** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00009.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00009.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] * [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00010.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00010.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] ** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00018.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00018.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] *** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00020.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00020.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて]