スタイルガイドバージョン 5バージョン 6 における変更


以下の違いを無視:
日時:
01/01/70 09:22:04 (55年前)
更新者:
Yasumichi
コメント:

--

凡例:

未変更
追加
削除
更新
  • スタイルガイド

    v5 v6  
    88==  カタカナ語の表記について(長音表記など)  == 
    99 
    10 原則として[wiki:"Http://www.mext.go.jp/b menu/hakusho/nc/k19910628002/k19910628002.html 外来語の表記(内閣告示第二号)" http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/k19910628002/k19910628002.html 外来語の表記(内閣告示第二号)]に従う。 
     10原則として[http://www.mext.go.jp/b_menu/hakusho/nc/k19910628002/k19910628002.html 外来語の表記(内閣告示第二号)]に従う。 
    1111 
    1212===  参考リンク  === 
    1313 
    14  * [wiki:"Http://www.microsoft.com/japan/presspass/detail.aspx?newsid=3491 マイクロソフト製品ならびにサービスにおける外来語カタカナ用語末尾の長音表記の変更について" http://www.microsoft.com/japan/presspass/detail.aspx?newsid=3491 マイクロソフト製品ならびにサービスにおける外来語カタカナ用語末尾の長音表記の変更について] 
    15  * [wiki:"Http://www.jtca.org/ai collaboration/katakana wg/katakana guide.pdf 一般財団法人テクニカルコミュニケーター協会カタカナ表記ガイドライン第2版" http://www.jtca.org/ai_collaboration/katakana_wg/katakana_guide.pdf 一般財団法人テクニカルコミュニケーター協会カタカナ表記ガイドライン第2版] 
     14 * [http://www.microsoft.com/japan/presspass/detail.aspx?newsid=3491 マイクロソフト製品ならびにサービスにおける外来語カタカナ用語末尾の長音表記の変更について] 
     15 * [http://www.jtca.org/ai_collaboration/katakana_wg/katakana_guide.pdf 一般財団法人テクニカルコミュニケーター協会カタカナ表記ガイドライン第2版] 
    1616 
    1717==  カタカナ複合語の分かち書きについて  == 
     
    2626===  関連文書  === 
    2727 
    28  * [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201107/msg00038.html カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201107/msg00038.html カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
    29   * [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201107/msg00039.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201107/msg00039.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
    30    * [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00000.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00000.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
    31    ** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00003.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00003.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
    32    *** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00004.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00004.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
    33    **** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00005.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00005.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
    34    **** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00009.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00009.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
    35    * [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00010.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00010.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
    36    ** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00018.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00018.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
    37    *** [wiki:"Http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00020.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて" http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00020.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
     28 * [http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201107/msg00038.html カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
     29  * [http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201107/msg00039.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
     30   * [http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00000.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
     31   ** [http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00003.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
     32   *** [http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00004.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
     33   **** [http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00005.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
     34   **** [http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00009.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
     35   * [http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00010.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
     36   ** [http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00018.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて] 
     37   *** [http://mail.gnome.gr.jp/ml/gnome-translation/201108/msg00020.html Re: カタカナ複合語における中点の取り扱いについて]